1 Corinthians

1 Cor 1:1 Paul, appelé pour être apôtre de Jésus Christ par le fera de Dieu, et Sosthenes notre frère,

1 Cor 1:2 A l'église de Dieu qui est à Corinth, à les qui sont sanctifié dans Christ Jésus, a appelé pour être des saints, avec tout que dans chaque endroit fait appel au nom de Jésus Christ notre Seigneur, le leur et le nôtre:

1 Cor 1:3 Grâce est à vous, et la paix, de Dieu notre Père, et du Seigneur Jésus Christ.

1 Cor 1:4 je remercie mon Dieu toujours sur votre part, pour la grâce de Dieu qui est donné vous par Jésus Christ;

1 Cor 1:5 Que dans chaque chose que vous êtes enrichi par lui, dans toute déclaration, et dans toute connaissance;

1 Cor 1:6 Même comme le témoignage de Christ a été confirmé dans vous:

1 Cor 1:7 pour que vous venez derrière dans aucun don; attendre le venir de notre Seigneur Jésus Christ:

1 Cor 1:8 Qui confirmera aussi vous à la fin, que vous pouvez être innocent dans le jour de notre Seigneur Jésus Christ.

1 Cor 1:9 Dieu est fidèle, par que vous avez été appelé à la camaraderie de son Fils Jésus Christ notre Seigneur.

1 Cor 1:10 Maintenant je vous supplie, les frères, par le nom de notre Seigneur Jésus Christ, qui vous tout parle la chose pareile, et cela il n'y a pas de division entre vous; mais que vous parfaitement êtes joint ensemble dans l'esprit pareil et dans le jugement pareil.

1 Cor 1:11 Pour il hath a été déclaré à moi de vous, mes frères, par eux qui sont de la maison de Chloe, cela il y a des disputes entre vous.

1 Cor 1:12 Maintenant ceci je dis, qui chaque celui de vous saith, je suis de Paul; et je d'Apollons; et je de Cephas; et je de Christ.

1 Cor 1:13 Est Christ a divisé? était Paul a crucifié pour vous? ou avez-vous été baptisé au nom de Paul?

1 Cor 1:14 je remercie Dieu que j'ai baptisé aucun de vous, mais Crispus et Gaius;

1 Cor 1:15 de peur Que n'importe quel doit dire que j'avais baptisé dans la mine possède le nom.

1 Cor 1:16 Et j'ai baptisé aussi le ménage de Stephanas: en plus, je ne sais pas si j'ai baptisé autre.

1 Cor 1:17 Pour Christ m'a envoyé pour ne pas baptiser, mais prêcher l'évangile: pas avec la sagesse de mots, de peur que la croix de Christ devrait être faite d'aucun effectue.

1 Cor 1:18 Pour le prêcher de la croix est à les qui périt la bêtise; mais à nous qui sont épargné c'est le pouvoir de Dieu.

1 Cor 1:19 Pour il est écrit, je détruirai la sagesse du sage, et apporterai à rien la compréhension du prudent.

1 Cor 1:20 Où est le sage? où est le point à tracer? où est le disputer de ce monde? hath Dieu n'a pas fait sot la sagesse de ce monde?

1 Cor 1:21 Pour après que dans la sagesse de Dieu le monde par la sagesse n'a pas su Dieu, il a plu Dieu par la bêtise de prêcher pour épargner les qui croit.

1 Cor 1:22 Pour les juifs exige un signe, et les grecs cherchent après la sagesse:

1 Cor 1:23 Mais nous prêchons Christ a crucifié, aux juifs un stumblingblock, et à la bêtise de grecs;

1 Cor 1:24 Mais à eux qui sont appelé, juifs et les grecs, Christ le pouvoir de Dieu, et la sagesse de Dieu.

1 Cor 1:25 parce que la bêtise de Dieu est des plus sage qu'hommes; et la faiblesse de Dieu est robuste du que les hommes.

1 Cor 1:26 Pour vous voit votre vocation, vos frères, comment que pas beaucoup d'hommes sages après la chair, pas beaucoup puissant, pas beaucoup noble, sont appelé:

1 Cor 1:27 Mais Dieu hath choisi les choses sottes du monde pour déconcerter le sage; et Dieu hath choisi les choses faibles du monde pour déconcerter les choses qui sont puissantes;

1 Cor les choses de 1:28 Et base du monde, et les choses qui sont méprisées, hath Dieu choisi, yea, et les choses qui ne sont pas, apporter aux choses de nought qui sont:

1 Cor 1:29 Qu'aucune chair devrait la gloire dans sa présence.

1 Cor 1:30 Mais de lui vous sont dans Christ Jésus, qui de Dieu est fait à nous la sagesse, et le vertueusement, et sanctification, et le rachat:

1 Cor 1:31 Cela, s'accorder comme il est écrit, Il ce glorieth, le laisser la gloire dans le Seigneur.

1 Cor 2:1 Et je, les frères, quand je suis venu à vous, n'est pas venu avec excellency de discours ou de sagesse, déclarer à vous le témoignage de Dieu.

1 Cor 2:2 Pour j'ai déterminé de ne pas savoir de chose entre vous, épargnez Jésus Christ, et lui a crucifié.

1 Cor 2:3 Et j'étais avec vous dans la faiblesse, et dans la crainte, et dans beaucoup de trembler.

1 Cor 2:4 Et mon discours et mon prêcher n'étaient pas avec attirer de mots de sagesse de l'homme, mais dans la démonstration de l'Esprit et de pouvoir:

1 Cor 2:5 Que votre foi ne doit pas se tenir dans la sagesse d'hommes, mais dans le pouvoir de Dieu.

1 Cor 2:6 Howbeit nous parlons la sagesse entre eux qui sont parfait: pourtant pas la sagesse de ce monde, ni des princes de ce monde, cela est venu à nought:

1 Cor 2:7 Mais nous parlons la sagesse de Dieu dans un mystère, même la sagesse cachée, quel Dieu a ordonné avant le monde à notre gloire:

1 Cor 2:8 Qui aucun des princes de ce monde a su: pour ils avait su il, ils n'auraient pas crucifié le Seigneur de gloire.

1 Cor 2:9 Mais comme il est écrit, hath d'Oeil pas vu, ni oreille entendue, ni est entré dans le coeur d'homme, les choses que Dieu hath a préparée à les qui aime lui.

1 Cor 2:10 Mais Dieu hath les a révélés à nous par son Esprit: pour le searcheth d'Esprit toutes choses, yea, les choses profondes de Dieu.

1 Cor 2:11 Pour quel knoweth d'homme les choses d'un homme, épargner-il l'esprit d'homme qui est dans lui? même si les choses de Dieu knoweth aucun homme, mais l'Esprit de Dieu.

1 Cor 2:12 Maintenant nous avons reçu, pas l'esprit du monde, mais l'esprit qui est de Dieu; que nous pourrions savoir les choses qui nous sont librement donné de Dieu.

1 Cor 2:13 Qui choses aussi nous parlons, pas dans le mots qui teacheth de sagesse de l'homme, mais qui le teacheth de Fantôme Saint; comparer spirituel choses à spirituel.

1 Cor 2:14 Mais le receiveth d'homme naturel pas les choses de l'Esprit de Dieu: pour ils sont des bêtises à lui: ni pouvoir il les sait, parce qu'ils sont spirituellement discernés.

1 Cor 2:15 Mais il qui est judgeth spirituel toutes choses, pourtant il s'est jugé d'aucun homme.

1 Cor 2:16 Pour qui hath su l'esprit du Seigneur, qu'il peut instruire lui? Mais nous avons l'esprit de Christ.

1 Cor 3:1 Et je, les frères, ne pourrait pas parler à vous comme à spirituel, mais comme à charnel, même comme aux bébés dans Christ.

1 Cor 3:2 je vous ai nourri avec le lait, et pas avec la viande: pour hitherto que vous n'étiez pas capable de le porter, ni maintenant vous sont pourtant capable.

1 Cor 3:3 Pour vous êtes pourtant charnel: pour tandis qu'il y a entre vous envier, et le conflit, et les divisions, vous n'êtes pas charnel, et la promenade comme les hommes?

1 Cor 3:4 Pour pendant qu'un saith, je suis de Paul; et un autre, je suis d'Apollons; vous n'êtes pas charnel?

1 Cor 3:5 Qui est alors Paul, et qui est Apollons, mais les ministres par que vous avez cru, même comme le Seigneur a donné à chaque homme?

1 Cor 3:6 j'ai planté, Apollons watered; mais Dieu a donné l'augmentation.

1 Cor 3:7 alors ni l'est Si ce planteth n'importe quelle chose, ni il ce watereth; mais Dieu ce giveth l'augmentation.

1 Cor 3:8 Maintenant il ce planteth et il ce watereth celui est: et chaque homme recevra sa propre récompense selon sa propre main-d'oeuvre.

1 Cor 3:9 Pour nous sommes des ouvriers ensemble avec Dieu: vous êtes l'agronomie de Dieu, vous êtes le bâtiment de Dieu.

1 Cor 3:10 selon la grâce de Dieu qui est donné à moi, comme un masterbuilder sage, j'ai placé la fondation, et un autre buildeth sur ce. Mais laisser chaque homme prend fait attention à comment il buildeth là-dessus.

1 Cor 3:11 Pour l'autre boîte de fondation aucune pose d'homme que cela est placé, qui est Jésus Christ.

1 Cor 3:12 Maintenant si n'importe quel homme construit sur cet or de fondation, l'argent, les pierres précieuses, le bois, le foin, stubble;

1 Cor 3:13 Chaque travail de l'homme sera fait le manifeste: pour le jour le déclarera, parce qu'il sera révélé par le feu; et le feu essaiera chaque travail de l'homme de ce que trie c'est.

1 Cor 3:14 Si n'importe quel travail de l'homme demeure qui il hath a construit là-dessus, il recevra une récompense.

1 Cor 3:15 Si n'importe quel travail de l'homme sera brûlé, il souffrira la perte: mais il se sera épargné; pourtant si comme par le feu.

1 Cor 3:16 vous Sait que vous n'êtes pas le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu dwelleth dans vous?

1 Cor 3:17 Si n'importe quel homme profane le temple de Dieu, lui fera Dieu détruit; pour le temple de Dieu est saint, quel temple vous êtes.

1 Cor 3:18 n'A pas Laissé d'homme se trompe. Si n'importe quel homme entre vous seemeth pour être sage dans ce monde, lui permet de devenez idiot, qu'il peut être sage.

1 Cor 3:19 Pour la sagesse de ce monde est la bêtise avec Dieu. Pour il est écrit, Il taketh le sage dans leur propre astuce.

1 Cor 3:20 Et encore, Le knoweth de Seigneur les pensées du sage, qu'ils sont vains.

1 Cor 3:21 n'a pas laissé Donc de gloire d'homme dans les hommes. Pour toutes choses sont le vôtre;

1 Cor 3:22 Si Paul, ou Apollons, ou Cephas, ou le monde, ou la vie, ou la mort, ou les choses présentent, ou les choses à venir; tout sont le vôtre;

1 Cor 3:23 Et vous êtes Christ; et Christ est Dieu.

1 Cor 4:1 Laisse si compte de , depuis le de , et stewards de le de .

1 Cor 4:2 de plus il est exigé dans les stewards, qu'un homme est trouvé fidèle.

1 Cor 4:3 Mais avec ce moi est une très petite chose que je devrais être jugé de vous, ou de jugement de l'homme: yea, je ne juge pas la mine soi possède.

1 Cor 4:4 Pour je ne sais rien par me; je suis pourtant n'a pas justifié par la présente: mais il ce judgeth me suis le Seigneur.

1 Cor 4:5 juge Donc rien avant du temps, jusqu'à ce que le Seigneur est venu, qui les deux apportera pour allumer les choses cachées d'obscurité, et fera manifester les conseils des coeurs: et alors fera chaque homme a la louange de Dieu.

1 Cor 4:6 Et ces choses, ces frères, j'ai dans une figure transférée à me et à Apollons pour vos bien; que vous pourriez apprendre dans nous ne pas penser d'hommes au-dessus de que qui est écrit, cela personne de vous êtes soufflé en haut pour celui contre un autre.

1 Cor 4:7 Pour qui maketh te pour différer d'un autre? et quel hast tu qui tu didst ne reçoit pas? maintenant si tu didst le reçoit, pourquoi dost tu la gloire, comme si tu hadst ne l'a pas reçu?

1 Cor 4:8 Maintenant vous êtes plein, maintenant vous êtes riche, vous avez régné comme les rois sans nous: et je ferais à Dieu que vous avez régné, que nous pourrions régner aussi avec vous.

1 Cor 4:9 Pour je pense que ce Dieu hath a réglé en avant nous les apôtres durent, comme il a été nommé à la mort: pour nous sommes faits un spectacle au monde, et aux anges, et aux hommes.

1 Cor 4:10 Nous sommes des idiots pour le bien de Christ, mais vous êtes sage dans Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes robuste; vous êtes honorable, mais nous sommes méprisés.

1 Cor 4:11 Même à cette heure actuelle nous les deux faim, et les deux soif, et sont nu, et sont buffeted, et n'avoir pas certain dwellingplace;

1 Cor 4:12 Et main-d'oeuvre, le fonctionnement avec nos propres mains: étant vilipendé, nous bénissons; étant persécuté, nous le souffrons:

1 Cor 4:13 étant defamed, nous entreat: nous sommes faits comme le filth du monde, et sont le offscouring de toutes choses à ce jour.

1 Cor 4:14 je n'écris pas ces choses à vous déshonorer, mais comme mes fils bien-aimés je vous avertis.

1 Cor 4:15 Pour bien que vous ayez dix mille instructeurs dans Christ, pourtant ne vous avoir pas beaucoup de pères: pour dans Christ Jésus je vous ai engendré par l'évangile.

1 Cor 4:16 Pourquoi je vous supplie, vous êtes les disciples de moi.

1 Cor 4:17 Pour cette cause a j'ai envoyé à vous Timotheus, qui est mon fils bien-aimé, et fidèle dans le Seigneur, qui apportera vous dans le souvenir de mes façons qui est dans Christ, comme j'enseigne chaque où dans chaque église.

1 Cor 4:18 Maintenant quelques-uns sont soufflés en haut, comme si je ne viendrais pas à vous.

1 Cor 4:19 Mais je viendrai à vous bientôt, si le Seigneur fera, et saura, pas le discours d'eux qui sont soufflé en haut, mais le pouvoir.

1 Cor 4:20 Pour le royaume de Dieu n'est pas dans le mot, mais dans le pouvoir.

1 Cor 4:21 ce que fera vous? je viendrai à vous avec une tringle, ou dans l'amour, et dans l'esprit de meekness?

1 Cor 5:1 Il est ordinairement rapporté qu'il y a fornication entre vous, et les fornication tels que ne sont pas si beaucoup de comme nommé entre les Gentils, que celui doit avoir la femme de son père.

1 Cor 5:2 Et vous êtes soufflé en haut, et plutôt n'a pas porté le deuil, qui il ce hath fait cette action pourrait être enlevé d'entre vous.

1 Cor 5:3 Pour moi trèsment, comme absent dans le corps, mais présenter dans l'esprit, a jugé déjà, comme si j'étais actuel, à propos de lui ce hath si fait cette action,

1 Cor 5:4 au nom de notre Seigneur Jésus Christ, quand vous êtes ensemble rassemblé, et mon esprit, avec le pouvoir de notre Seigneur Jésus Christ,

1 Cor 5:5 pour livrer tel un celui à Satan pour la destruction de la chair, que l'esprit peut être épargné dans le jour du Jésus de Seigneur.

1 Cor 5:6 Votre glorying n'est pas bon. Vous sait qu'un petit leaveneth pas parti le tas entier?

1 Cor 5:7 Purge hors donc le vieux parti, que vous pouvez être un nouveau tas, comme vous êtes unleavened. Pour même Christ que notre passover est sacrifié pour nous:

1 Cor 5:8 gardons Donc la fête, pas avec vieux parti, ni avec le parti de méchanceté et de wickedness; mais avec le pain de unleavened de sincérité et de vérité.

1 Cor 5:9 j'ai écrit à vous dans un epistle pas à la société avec fornicators:

1 Cor 5:10 Pourtant pas entièrement avec le fornicators de ce monde, ou avec l'avide, extortioners, ou avec idolaters; pour vous doit alors les besoins vont du monde.

1 Cor 5:11 Mais maintenant j'ai écrit à vous ne pas garder la société, si l'homme qui est appelé un frère est un fornicator, ou avide, ou un idolater, ou un railer, ou un ivrogne, ou un extortioner; avec tel un un non ne pas manger.

1 Cor 5:12 Pour ce que je dois faire au juge les que sont aussi sans? fait vous ne les jugez pas qui sont dans?

1 Cor 5:13 Mais les qui sont sans Dieu judgeth. Donc mettre éloigné d'entre vous cette personne méchante.

1 Cor 6:1 Ose n'importe quel de vous, avoir une question contre un autre, allez à la loi avant l'injuste, et pas avant les saints?

1 Cor 6:2 vous Fait ne sait pas que les saints jugent le monde? et si le monde sera jugé par vous, êtes-vous indigne de juger les plus petites questions?

1 Cor 6:3 vous Sait que nous ne ferons pas les anges de juge? combien plus de choses qui se rapportent à cette vie?

1 Cor 6:4 Si alors vous avez des jugements de choses qui se rapportent à cette vie, les régler pour juger qui est moins de dans l'église.

1 Cor 6:5 je parle à votre honte. C'est si, cela il n'y a pas d'homme sage entre vous? non, pas un que pourra juger entre ses frères?

1 Cor goeth de 6:6 Mais frère à la loi avec le frère, et cela avant le unbelievers.

1 Cor 6:7 Maintenant donc il y a totalment un défaut entre vous, parce que vous allez à la loi celui avec un autre. Pourquoi vous ne prenez pas plutôt le tort? vous fait pourquoi ne vous souffre pas plutôt être escroqué?

1 Cor 6:8 Nay, vous faites le tort, et escroquer, et que vos frères.

1 Cor 6:9 Sait que vous que le unrighteous pas n'héritera pas le royaume de Dieu? N'est pas tromper: ni fornicators, ni idolaters, ni les adultères, ni efféminer, ni abusers de s'avec l'humanité,

1 Cor 6:10 Ni voleurs, ni avide, ni les ivrognes, ni revilers, ni extortioners, héritera le royaume de Dieu.

1 Cor 6:11 et des choses de ce genre étaient une partie de vous: mais vous êtes lavé, mais vous êtes sanctifié, mais vous êtes justifié au nom du Jésus de Seigneur, et par l'Esprit de notre Dieu.

1 Cor 6:12 Toutes choses sont légales à moi, mais toutes choses ne sont pas indiquées: toutes choses sont légales pour moi, mais je ne serai pas apporté sous le pouvoir de n'importe quel.

1 Cor 6:13 Viandes pour le ventre, et le ventre pour les viandes: mais Dieu le détruira et les. Maintenant le corps n'est pas pour fornication, mais pour le Seigneur; et le Seigneur pour le corps.

1 Cor 6:14 Et Dieu hath les deux est soulevé le Seigneur, et aussi nous soulèvera par son propre pouvoir.

1 Cor 6:15 Sait que vous que vos corps ne sont pas les membres de Christ? je prendrai alors les membres de Christ, et les faire les membres d'un harlot? Dieu défend.

1 Cor 6:16 Que? sait-il que vous qu'il qui n'est pas joint à un harlot est un corps? pour deux, saith il, sera une chair.

1 Cor 6:17 Mais il qui est joint au Seigneur est un esprit.

1 Cor 6:18 Fuit fornication. Chaque péché qu'un doeth d'homme est sans le corps; mais il ce committeth fornication sinneth contre son propre corps.

1 Cor 6:19 Que? sait-il que vous que votre corps n'est pas le temple du Fantôme Saint qui est dans vous, que vous avez de Dieu, et vous n'êtes pas votre propre?

1 Cor 6:20 Pour vous est acheté avec un prix: donc glorifier Dieu dans votre corps, et dans votre esprit, qui sont Dieu.

1 Cor 7:1 Maintenant à propos des choses que vous avez écrit à moi: c'est bon pour un homme pour ne pas toucher une femme.

1 Cor 7:2 Néanmoins, éviter fornication, laisser chaque homme a sa propre femme, et laisser chaque femme a son propre mari.

1 Cor 7:3 A Laissé le mari rend à la femme la bienveillance dûe: et de la même manière aussi la femme au mari.

1 Cor 7:4 Le hath de femme pas pouvoir de son propre corps, mais le mari: et de la même manière aussi le hath de mari pas pouvoir de son propre corps, mais la femme.

1 Cor 7:5 ne vous Escroque pas un l'autre, sauf c'est avec le consentement pour un temps, que vous pouvez vous donner à jeûner et à la prière; et venir ensemble encore, que Satan ne vous tente pas pour votre incontinency.

1 Cor 7:6 Mais je parle ceci par la permission, et pas de commandement.

1 Cor 7:7 Pour je ferais que tous hommes étaient même comme je me. Mais chaque hath d'homme son don propre de Dieu, celui après cette façon, et un autre après cela.

1 Cor 7:8 je dis donc aux célibataires et aux veuves, c'est bon pour eux s'ils demeurent même comme I.

1 Cor 7:9 Mais s'ils ne peuvent pas contenir, les permettent d'épouse: pour c'est pour mieux épouser que brûler.

1 Cor 7:10 Et à l'a épousé j'ordonne, pourtant pas je, mais le Seigneur, ne Laisser pas la femme part de son mari:

1 Cor 7:11 Mais et si elle part, a laissé ses restes célibataires, ou est réconcilié à son mari: et ne laisser pas le mari range sa femme.

1 Cor 7:12 Mais au repos parle je, pas le Seigneur: Si hath de frère une femme ce believeth pas, et elle est plu de demeurer avec lui, le laisser ne range pas elle.

1 Cor 7:13 Et la femme qui hath un mari ce believeth pas, et s'il est plu de demeurer avec elle, la laisser ne le part pas.

1 Cor 7:14 Pour le mari de unbelieving est sanctifié par la femme, et la femme de unbelieving est sanctifié par le mari: étaient autrement vos enfants malpropres; mais ils sont maintenant saint.

1 Cor 7:15 Mais si le unbelieving part, lui permet de part. Un frère ou une soeur ne sont pas sous l'esclavage dans tels cas: mais Dieu hath nous a appelés à la paix.

1 Cor 7:16 Pour quel knowest tu, la femme de O, si tu ton épargnerez-il le mari? Ou comment knowest tu, l'homme de O, si tu ton épargnerez la femme?

1 Cor 7:17 Mais comme Dieu hath a distribué à chaque homme, comme le hath de Seigneur a appelé chaque celui, donc lui permettre de marche. Et si j'ordonner dans toutes églises.

1 Cor 7:18 n'importe quel homme appelé est circoncit? l'a laissé n'est pas devenu uncircumcised. Appelé dans uncircumcision est-il? l'a laissé n'est pas circoncit.

1 Cor 7:19 Circoncision n'est rien, et uncircumcision n'est rien, mais le garder des commandements de Dieu.

1 Cor 7:20 A Laissé chaque homme demeure dans la vocation pareile en quoi il a été appelé.

1 Cor 7:21 Art que tu avez appelé est un serviteur? le soin pas pour il: mais si tu mayest est fait libère, l'utilisez plutôt.

1 Cor 7:22 Pour il qui est appelé dans le Seigneur, être un serviteur, est le freeman du Seigneur: de la même manière aussi il qui est appelé, est libre, est le serviteur de Christ.

1 Cor 7:23 Vous êtes acheté avec un prix; n'être pas vous les serviteurs d'hommes.

1 Cor 7:24 Frères, laisser chaque homme, en quoi il est appelé, là dedans demeurer avec Dieu.

1 Cor 7:25 Maintenant à propos de vierge je n'a pas de commandement du Seigneur: pourtant je donne mon jugement, comme un ce hath a obtenu la pitié du Seigneur pour être fidèle.

1 Cor 7:26 je suppose donc que ceci est bon pour la détresse actuelle, je dis, qui c'est bon pour un homme si pour être.

1 Cor 7:27 Art que tu limitez à une femme? cherche ne pas être loosed. L'art tu loosed d'une femme? cherche une femme pas.

1 Cor 7:28 Mais et si tu épousez, tu hast pas péché; et si un vierge épouse, elle hath pas péché. Néanmoins tel aura l'ennui dans la chair: mais je vous épargne.

1 Cor 7:29 Mais ceci je dis, les frères, le temps est court: il remaineth, que les deux ils qui a des femmes sont comme s'ils avaient aucun;

1 Cor 7:30 Et ils qui pleure, comme s'ils n'ont pas pleuré; et ils qui réjouit, comme s'ils n'ont pas réjoui; et ils qui achète, comme s'ils n'ont pas possédé;

1 Cor 7:31 Et ils qui utilise ce monde, comme pas abuser d'il: pour la mode de ce passeth mondial loin.

1 Cor 7:32 Mais je vous aurais sans carefulness. Il qui est careth célibataire pour les choses qui sont au Seigneur, comment il peut plaire le Seigneur:

1 Cor 7:33 Mais il qui est épousé careth pour les choses qui sont du monde, comment il peut plaire sa femme.

1 Cor 7:34 il y a la différence aussi entre une femme et un vierge. Le careth célibataire de femme pour les choses du Seigneur, qu'elle peut être saint dans le corps et dans l'esprit: mais elle qui est épousé careth pour les choses du monde, comment elle peut plaire son mari.

1 Cor 7:35 Et ceci je parle pour votre propre profit; pas que je peux lancer un piège sur vous, mais pour que qui soit prochainment, et que vous pouvez assister sur le Seigneur sans la distraction.

1 Cor 7:36 Mais si n'importe quel homme pense qu'il behaveth se uncomely vers son vierge, si elle passe la fleur de son âge, et son besoin exige si, lui permet de fait qu'il fera, il sinneth pas: les permettre d'épouse.

1 Cor 7:37 Néanmoins il ce standeth stedfast dans son coeur, avoir aucune nécessité, mais aucun pouvoir de hath par-dessus son possède fera, et hath si decreed dans son coeur qu'il gardera son vierge, doeth bien.

1 Cor 7:38 Si alors il ce giveth elle dans doeth de mariage bien; mais il ce giveth elle pas dans doeth de mariage mieux.

1 Cor 7:39 La femme est la limite par la loi aussi longtemps que son liveth de mari; mais si son mari est mort, elle est à la liberté être épousé à qu'elle fera; seulement dans le Seigneur.

1 Cor 7:40 Mais elle est plus heureuse si elle demeure si, après mon jugement: et je pense aussi que j'ai l'Esprit de Dieu.

1 Cor 8:1 Maintenant comme choses qui touchent ont offert aux idoles, nous savons que nous tout a la connaissance. Puffeth de connaissance en haut, mais edifieth de charité.

1 Cor 8:2 Et si n'importe quel homme pense qu'il knoweth n'importe quelle chose, il knoweth rien pourtant comme il devrait savoir.

1 Cor 8:3 Mais si n'importe quel Dieu d'amour d'homme, pareil est su de lui.

1 Cor 8:4 Comme à propos de donc le manger de ces choses qui sont offertes dans le sacrifice aux idoles, nous savons qu'une idole n'est rien dans le monde, et cela il y a aucun autre Dieu mais celui.

1 Cor 8:5 Pour bien qu'il y ait cela sont appelé dieux, si dans le ciel ou dans la terre, (comme il y a dieux beaucoup, et seigneurs beaucoup,)

1 Cor 8:6 Mais à nous il y a mais un Dieu, le Père, de que sont toutes choses, et nous dans lui; et un Seigneur Jésus Christ, par que sont toutes choses, et nous par lui.

1 Cor 8:7 Howbeit il n'y a pas dans chaque homme cette connaissance: pour quelques-uns avec la conscience de l'idole à cette heure le mange comme une chose a offert à une idole; et leur conscience est faible est profané.

1 Cor commendeth de 8:8 Mais viande nous pas à Dieu: pour ni, si nous mangeons, nous sont le meilleur; ni, si nous ne mangeons pas, nous sont le pire.

1 Cor 8:9 Mais prend fait attention à de peur que par n'importe quels moyens cette liberté du vôtre est devenu un stumblingblock à les qui sont faible.

1 Cor 8:10 Pour si n'importe quel homme voit que te quelle connaissance de hast assied à la viande dans le temple de l'idole, ne ferez pas la conscience de lui qui est faible est emboldened pour manger ces choses qui sont offertes aux idoles;

1 Cor 8:11 Et par ton la connaissance que le frère faible périra, pour que Christ est mort?

1 Cor 8:12 Mais quand vous péchez si contre les frères, et blesser leur conscience faible, vous péchez contre Christ.

1 Cor 8:13 Pourquoi, si viande fait mon frère pour offenser, je ne mangera pas de chair pendant que le standeth mondial, de peur que je fais mon frère pour offenser.

1 Cor 9:1 j'Est un apôtre pas? je suis ne libère pas? j'a Jésus Christ vus notre Seigneur pas? sont vous pas mon travail dans le Seigneur?

1 Cor 9:2 Si je ne suis pas apôtre aux autres, pourtant sans aucun doute je suis à vous: pour le cachet de apostleship de mine vous sont dans le Seigneur.

1 Cor 9:3 réponse de Mine à les qui examine m'est ceci,

1 Cor 9:4 nous ne propulsons pas devons manger et à la boisson?

1 Cor 9:5 nous ne propulsons pas devons mener d'une soeur, une femme, de même que les autres apôtres, et comme les frères du Seigneur, et Cephas?

1 Cor 9:6 Ou je seulement et Barnabas, nous ne propulsons pas devons abstenir le fonctionnement?

1 Cor 9:7 Qui goeth une guerre n'importe quand à ses propres charges? qui planteth un vignoble, et eateth pas du fruit de cela? ou qui feedeth un troupeau, et eateth pas du lait du troupeau?

1 Cor 9:8 je Dit ces choses comme un homme? ou saith la loi pas pareile aussi?

1 Cor 9:9 Pour il est écrit dans la loi de Moses, ne Tu ferez pas le museau la bouche du boeuf ce treadeth hors le maïs. Doth Dieu prend soigne des boeufs?

1 Cor 9:10 Ou saith il il entièrement pour nos bien? Pour nos bien, sans aucun doute, ceci est écrit: qu'il ce ploweth doit labourer dans l'espoir; et qu'il ce thresheth dans l'espoir doit être partaker de son espoir.

1 Cor 9:11 Si nous avons semé à vous les choses spirituelles, c'est une grande chose si nous moissonnerons vos choses charnelles?

1 Cor 9:12 Si autres sont partakers de ce pouvoir par-dessus vous, nous ne sommes pas plutôt? Néanmoins nous n'avons pas utilisé ce pouvoir; mais souffrir toutes choses, de peur que nous devons freiner l'évangile de Christ.

1 Cor 9:13 vous ne savez pas qu'ils quel ministre de la vie de choses sainte des choses du temple? et ils qui attendent à l'autel soient partakers avec l'autel?

1 Cor 9:14 Même si hath que le Seigneur a ordonné qu'ils qui prêche l'évangile doivent habiter de l'évangile.

1 Cor 9:15 Mais j'ai utilisé aucun de ces choses: ni j'avoir écrit ces choses, qui ce doit être si fait à moi: pour cet étaient meilleur pour moi mourir, que que n'importe quel homme doit faire mon glorying vide.

1 Cor 9:16 Pour bien que je prêche l'évangile, je n'ai rien à la gloire de: pour la nécessité est placé sur moi; yea, le malheur est à moi, si je ne prêche pas l'évangile!

1 Cor 9:17 Pour si je fais cette chose volontiers, j'ai une récompense: mais si contre mon fera, une dispense de l'évangile est commise à moi.

1 Cor 9:18 quel est ma récompense alors? Trèsment cela, quand je prêche l'évangile, je peux faire l'évangile de Christ sans la charge, que j'abuse de pas mon pouvoir dans l'évangile.

1 Cor 9:19 Pour bien que je sois libre de tous hommes, pourtant avoir je me suis fait le serviteur à tout, que je pourrais gagner le plus.

1 Cor 9:20 Et aux juifs je suis devenu comme un juifs, que je pourrais gagner les juifs; à les qui sont sous la loi, comme sous la loi, que je pourrais gagner les qui sont sous la loi;

1 Cor 9:21 A les qui sont sans la loi, comme sans la loi, (n'être pas sans la loi à Dieu, mais sous la loi à Christ,) que je pourrais gagner les qui sont sans la loi.

1 Cor 9:22 au faible j'est devenu comme faible, que je pourrais gagner le faible: je suis fait toutes choses à tous hommes, que je pourrais absolument épargnent quelques-uns.

1 Cor 9:23 Et ceci je fais pour le bien de l'évangile, que je pourrais être partaker de cela avec vous.

1 Cor 9:24 vous Sait qu'ils qui n'a pas couru dans une course de race tout, mais un receiveth le prix? Si la course, que vous pouvez obtenir.

1 Cor 9:25 Et chaque homme ce striveth pour la maîtrise est modéré dans toutes choses. Maintenant ils le font pour obtenir une couronne corruptible; mais nous un incorruptible.

1 Cor 9:26 je si cours donc, pas comme incertainement; si je battre, pas comme un ce beateth l'air:

1 Cor 9:27 Mais je garde sous mon corps, et l'apporter dans la soumission: de peur que cela par n'importe quels moyens, quand j'ai prêché aux autres, je me doit être un naufragé.

1 Cor 10:1 de plus, les frères, je ne ferais pas que vous devez être ignorant, comment que tous nos pères étaient sous le nuage, et tout passé par la mer;

1 Cor 10:2 Et étaient tout baptisé à Moses dans le nuage et dans la mer;

1 Cor 10:3 Et a fait tout mange la viande spirituelle pareile;

1 Cor 10:4 Et a fait toute boisson toute boisson spirituelle pareile: pour ils ont bu de ce Rocher spirituel qui a suivi les: et cela Balance était Christ.

1 Cor 10:5 Mais avec beaucoup de les Dieu n'était pas bien content: pour ils ont été renversés dans le désert.

1 Cor 10:6 Maintenant ces choses étaient nos exemples, à l'intention nous ne devrions pas la convoitise après les choses diaboliques, comme ils aussi lusted.

1 Cor 10:7 Ni vous est idolaters, comme été une partie de les; comme il est écrit, Les gens sont assis se manger et boire, et s'être élevé en haut pour jouer.

1 Cor 10:8 Ni commettons fornication, comme une partie de les ont commis, et est tombé dans un jour trois et vingt mille.

1 Cor 10:9 Ni tentons Christ, comme une partie de les ont tenté aussi, et ont été détruit de serpents.

1 Cor 10:10 Ni vous murmure, comme une partie de les ont murmuré aussi, et ont été détruit du destructeur.

1 Cor 10:11 Maintenant toutes ces choses arrivées à eux pour ensamples: et ils sont écrits pour notre admonition, sur que les fins du monde sont venues.

1 Cor 10:12 l'a laissé Pourquoi ce thinketh il standeth prend fait attention à de peur qu'il tombe.

1 Cor 10:13 Là-bas hath aucune tentation prise vous mais tel qu'est commun à l'homme: mais Dieu est fidèle, qui ne souffrira pas vous être au-dessus tenté de que vous pouvez; mais fera avec la tentation fait aussi une façon pour s'échapper, que vous pouvez pouvoir le porter.

1 Cor 10:14 Pourquoi, mon cherment bien-aimé, se fuir de l'idolâtrie.

1 Cor 10:15 je parle hommes quant à des sages; vous juger que je dis.

1 Cor 10:16 La tasse de bénédiction que nous bénissons, ne ce pas est la communion du sang de Christ? Le pain que nous cassons, ne ce pas est la communion du corps de Christ?

1 Cor 10:17 Pour nous sommes beaucoup sont un pain, et un corps: pour nous sommes tout partakers de qu'un pain.

1 Cor 10:18 Contemple l'Israël après la chair: sont-ils qui ne mange pas du partakers de sacrifices de l'autel?

1 Cor 10:19 ce que dit j'alors? que l'idole est n'importe quelle chose, ou que qui est offert dans le sacrifice aux idoles est n'importe quelle chose?

1 Cor 10:20 Mais je dis, qui les choses que les Gentils sacrifient, ils sacrifient aux diables, et pas à Dieu: et je ne ferais pas que vous devez avoir la camaraderie avec les diables.

1 Cor 10:21 Vous ne pouvez pas boire la tasse du Seigneur, et la tasse de diables: vous ne pouvez pas être partakers de la table du Seigneur, et de la table de diables.

1 Cor 10:22 nous provoquons le Seigneur à la jalousie? nous sont plus fort qu'il?

1 Cor 10:23 Toutes choses sont légales pour moi, mais toutes choses ne sont pas indiquées: toutes choses sont légales pour moi, mais toutes choses n'édifient pas.

1 Cor 10:24 n'A pas Laissé d'homme cherche son possède, mais chaque homme une autre richesse.

1 Cor 10:25 que ce soit est vendu dans le shambles, cela mange, demander aucune question pour le bien de conscience:

1 Cor 10:26 Pour la terre est le Seigneur, et le fulness de cela.

1 Cor 10:27 Si n'importe quel d'eux qui ne croit pas l'offre vous à une fête, et vous êtes disposé pour aller; que ce soit est réglé avant de vous, mangez, demander aucune question pour le bien de conscience.

1 Cor 10:28 Mais si n'importe quel homme dit à vous, Ceci est offert dans le sacrifice aux idoles, ne manger pas pour son bien qui a montré il, et pour le bien de conscience: pour la terre est le Seigneur, et le fulness de cela:

1 Cor 10:29 Conscience, je dis, thine ne possède pas, mais de l'autre: pour est pourquoi ma liberté jugée d'une autre conscience de l'homme?

1 Cor 10:30 Pour si je par la grâce est un partaker, pourquoi suis-je diabolique parlé de pour que pour lequel je donne remercie?

1 Cor 10:31 Si donc vous mangez, ou boire, ou que ce soit vous faites, faites tout à la gloire de Dieu.

1 Cor 10:32 Donne aucun l'offense, ni aux juifs, ni aux Gentils, ni à l'église de Dieu:

1 Cor 10:33 Même comme je s'il vous plaît tous hommes dans toutes choses, pas chercher la mine possède le profit, mais le profit de beaucoup, qu'ils peuvent être épargnés.

1 Cor 11:1 vous Est les disciples de moi, même comme je suis aussi de Christ.

1 Cor 11:2 Maintenant je vous loue, les frères, que vous souvenez de moi dans toutes choses, et garder les ordonnances, comme je les ai livrés à vous.

1 Cor 11:3 Mais j'aurais vous savez, que la tête de chaque homme est Christ; et la tête de la femme est l'homme; et la tête de Christ est Dieu.

1 Cor 11:4 Chaque homme qui prie ou prophétiser, avoir sa tête a couvert, dishonoureth sa tête.

1 Cor 11:5 Mais chaque femme ce prayeth ou prophesieth avec sa tête dishonoureth découvert sa tête: pour que soit même tout un comme si elle a été rasée.

1 Cor 11:6 Pour si la femme n'est pas couverte, a laissé l'est aussi tondue: mais si c'est une honte pour une femme être tondue ou être rasée, elle permis d'est couvert.

1 Cor 11:7 Pour un homme ne devrait pas couvrir en effet sa tête, forasmuch comme il est l'image et la gloire de Dieu: mais la femme est la gloire de l'homme.

1 Cor 11:8 Pour l'homme n'est pas de la femme; mais la femme de l'homme.

1 Cor 11:9 Ni était l'homme créé pour la femme; mais la femme pour l'homme.

1 Cor 11:10 Pour cette cause doit la femme pour avoir met sous tension sa tête à cause des anges.

1 Cor 11:11 ni est Néanmoins l'homme sans la femme, ni la femme sans l'homme, dans le Seigneur.

1 Cor 11:12 Pour comme la femme est de l'homme, si est même l'homme aussi par la femme; mais toutes choses de Dieu.

1 Cor 11:13 Juge dans vous: c'est prochainment qu'une femme prie à Dieu a découvert?

1 Cor 11:14 Doth même la nature ne lui-même vous enseigne pas, cela, si un homme a des cheveux longs, c'est une honte à lui?

1 Cor 11:15 Mais si une femme a des cheveux longs, c'est une gloire à elle: pour ses cheveux l'est donnée pour une couverture.

1 Cor 11:16 Mais si n'importe quel homme semble être contentieux, nous avons aucune telle coutume, ni les églises de Dieu.

1 Cor 11:17 Maintenant dans ceci que je déclare à vous je ne vous loue pas, que vous venez ensemble pas pour le meilleur, mais pour le pire.

1 Cor 11:18 Pour tout d'abord, quand vous venez ensemble dans l'église, j'entends cela il y a des divisions entre vous; et je partiellement le crois.

1 Cor 11:19 Pour il doit y avoir aussi des hérésies entre vous, qui ils qui sont approuvés peuvent être faits le manifeste entre vous.

1 Cor 11:20 Quand vous venez ensemble donc dans un endroit, ceci ne sera pas obligé à manger le souper du Seigneur.

1 Cor 11:21 Pour dans manger chaque un taketh avant d'autre son propre souper: et celui a faim, et un autre est enivré.

1 Cor 11:22 Que? vous les maisons ne doivent-ils pas manger et à la boisson dans? ou vous méprise l'église de Dieu, et déshonorer les qui n'a pas? Que dirai-t-j'à vous? Je vous louerai dans ceci? Je ne vous loue pas.

1 Cor 11:23 Pour j'ai reçu du Seigneur qui qui aussi j'ai livré à vous, Qui le Jésus de Seigneur nuit pareile dans lequel il a été trahi a pris du pain:

1 Cor 11:24 Et quand il avait donné remercie, il le freine, et dit, Prendre, mange: ceci est mon corps, qui est cassé pour vous: ceci fait dans le souvenir de moi.

1 Cor 11:25 Après la façon pareile aussi il a pris la tasse, quand il avait dîné, dire, Cette tasse est le nouveau testament dans mon sang: ceci vous fait, comme oft comme vous le buvez, dans le souvenir de moi.

1 Cor 11:26 Pour comme souvent comme vous mangez ce pain, et boire cette tasse, vous montrez la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il est venu.

1 Cor 11:27 Pourquoi whosoever mangera ce pain, et boire cette tasse du Seigneur, indignement, sera coupable du corps et de sang du Seigneur.

1 Cor 11:28 Mais a laissé un homme s'examine, et donc lui permettre de mange de ce pain, et cette boisson de cette tasse.

1 Cor 11:29 Pour il ce eateth et drinketh indignement, la damnation de eateth et drinketh à se, pas discerner le corps du Seigneur.

1 Cor 11:30 Pour cette cause beaucoup sont faibles et maladement entre vous, et beaucoup dorment.

1 Cor 11:31 Pour si nous nous jugerions, nous ne devrions pas être jugés.

1 Cor 11:32 Mais quand nous sommes jugés, nous sommes réprimandé du Seigneur, que nous ne devrions pas être condamnés avec le monde.

1 Cor 11:33 Pourquoi, mes frères, quand vous venez ensemble manger, celui tarder pour un autre.

1 Cor 11:34 Et si n'importe quelle faim d'homme, lui permettre de mange à l'aise; que ne vous venez pas ensemble à la condamnation. Et le repos fera je règle dans l'ordre quand je viens.

1 Cor 12:1 Maintenant à propos des dons spirituels, les frères, je ne vous aurais pas ignorant.

1 Cor 12:2 Vous savez que vous étiez des Gentils, a emporté à ces idoles muettes, même comme vous avez été mené.

1 Cor 12:3 Pourquoi je vous donne pour comprendre, qui aucun homme qui parle par l'Esprit de Dieu calleth Jésus maudit: et qu'aucun homme peut dire que Jésus est le Seigneur, mais par le Fantôme Saint.

1 Cor 12:4 Maintenant il y a des diversités de dons, mais l'Esprit pareil.

1 Cor 12:5 Et il y a des différences d'administrations, mais le Seigneur pareil.

1 Cor 12:6 Et il y a des diversités d'opérations, mais c'est Dieu pareil qui worketh à tout prendre.

1 Cor 12:7 Mais la manifestation de l'Esprit est donnée à chaque homme pour profiter aussi.

1 Cor 12:8 Pour à celui est donné par l'Esprit le mot de sagesse; à un autre le mot de connaissance par l'Esprit pareil;

1 Cor 12:9 A une autre foi par l'Esprit pareil; us autre les dons de guérir par l'Esprit pareil;

1 Cor 12:10 A un autre le fonctionnement de miracles; à une autre prophétie; à un autre discerner d'esprits; à us autre genres de plongeurs de langues; à une autre l'interprétation de langues:

1 Cor 12:11 Mais tout ces worketh qui un et l'Esprit même, la division à chaque homme plusieursment comme il fera.

1 Cor 12:12 Pour comme le corps celui est, et hath beaucoup de membres, et tous les membres de qu'un corps, être beaucoup, sont un corps: aussi est si Christ.

1 Cor 12:13 Pour par un Esprit nous sont tout baptisé dans un corps, si nous sommes juifs ou les Gentils, si nous sommes le lien ou libérons; et avons été tout a fait boire dans un Esprit.

1 Cor 12:14 Pour le corps n'est pas un membre, mais beaucoup.

1 Cor 12:15 Si le pied dira, parce que je ne suis pas la main, je ne suis pas du corps; c'est donc pas du corps?

1 Cor 12:16 Et si l'oreille dira, parce que je ne suis pas l'oeil, je ne suis pas du corps; c'est donc pas du corps?

1 Cor 12:17 Si le corps entier était un oeil, où l'entendaient? Si l'ensemble entendait, où le sentir était?

1 Cor 12:18 Mais maintenant hath Dieu a réglé les membres chaque celui d'eux dans le corps, comme il hath l'a plu.

1 Cor 12:19 Et s'ils étaient tout un membre, où le corps était?

1 Cor 12:20 Mais ils sont maintenant beaucoup de membres, pourtant mais un corps.

1 Cor 12:21 Et l'oeil ne peut pas dire à la main, je n'a pas de besoin de te: ni encore la tête aux pieds, je n'a pas de besoin de vous.

1 Cor 12:22 Nay, beaucoup plus ces membres du corps, qui semble être plus faibles, sont nécessaire:

1 Cor 12:23 Et ces membres du corps, que nous pensons être moins honorable, sur ces nous accordons l'honneur plus abondant; et nos parties de uncomely ont comeliness plus abondant.

1 Cor 12:24 Pour nos prochainment parties n'a pas de besoin: mais Dieu hath a tempéré le corps, ayant donné ensemble l'honneur plus abondant à cette partie qui a manqué:

1 Cor 12:25 Qu'il ne doit pas y avoir schism dans le corps; mais que les membres doivent avoir le soin pareil celui pour un autre.

1 Cor 12:26 Et si une souffrance de membre, tous les membres souffrent avec cela; ou un membre est honoré, tous les membres réjouissent avec cela.

1 Cor 12:27 Maintenant vous êtes le corps de Christ, et les membres en particulier.

1 Cor 12:28 Et Dieu hath a réglé quelques-uns dans l'église, les premiers apôtres, les secondairement prophètes, les troisièmement enseignants, après que les miracles, les alors dons de guérit, les aides, les gouvernements, les diversités de langues.

1 Cor 12:29 Est tous apôtres? sont tous prophètes? sont tous enseignants? sont tous ouvriers de miracles?

1 Cor 12:30 A tous les dons de guérir? fait tout parle avec les langues? fait tout interprète?

1 Cor 12:31 Mais covet sérieusement les meilleurs dons: et pourtant je montrer à vous une façon plus excellente.

1 Cor 13:1 bien Que je parle avec les langues d'hommes et d'anges, et n'avoir pas la charité, je suis devenu comme semble le cuivre, ou une cymbale de tinkling.

1 Cor 13:2 Et bien que j'ai le don de prophétie, et comprendre tous mystères, et toute connaissance; et bien que j'ai toute foi, pour que je pourrais enlever des montagnes, et n'avoir pas la charité, je ne suis rien.

1 Cor 13:3 Et bien que j'accorde toutes mes articles pour nourrir le pauvre, et bien que je donne à mon corps être brûlé, et n'avoir pas la charité, il profiteth me rien.

1 Cor 13:4 suffereth de Charité long, et est gentil; envieth de charité pas; vaunteth de charité pas lui-même, n'est pas soufflé en haut,

1 Cor 13:5 Doth ne lui-même comporte pas inconvenant, seeketh n'elle possède pas, n'est pas facilement provoqué, thinketh non diabolique;

1 Cor 13:6 Rejoiceth pas dans l'iniquité, mais rejoiceth dans la vérité;

1 Cor 13:7 Beareth toutes choses, believeth toutes choses, hopeth toutes choses, endureth toutes choses.

1 Cor 13:8 Charité jamais faileth: mais s'il y a des prophéties, ils échoueront; s'il y a des langues, ils cesseront; s'il y a la connaissance, il disparaîtra loin.

1 Cor 13:9 Pour nous savons partiellement, et nous prophétisons partiellement.

1 Cor 13:10 Mais quand que qui est parfait est venu, alors que qui est partiellement sera loin fait.

1 Cor 13:11 Quand j'étais un enfant, je spake comme un enfant, j'ai compris comme un enfant, j'ai pensé comme un enfant: mais quand je suis devenu un homme, je range des choses enfantines.

1 Cor 13:12 pour le moment nous voyons par un verre, obscurément; mais alors la face pour faire face à: maintenant je sais partiellement; mais alors fera je sais même comme aussi je suis su.

1 Cor 13:13 Et maintenant foi de abideth, l'espoir, la charité, ces trois; mais le plus grand de ceux-ci sont des charités.

1 Cor 14:1 Suit après la charité, et désirer des dons spirituels, mais plutôt que vous pouvez prophétiser.

1 Cor 14:2 Pour il ce speaketh dans un speaketh de langue inconnu pas aux hommes, mais à Dieu: pour aucun understandeth d'homme lui; howbeit dans l'esprit il mystères de speaketh.

1 Cor 14:3 Mais il ce prophesieth speaketh aux hommes à l'édification, et l'exhortation, et le confort.

1 Cor 14:4 Il ce speaketh dans un edifieth de langue inconnu se; mais il ce prophesieth edifieth l'église.

1 Cor 14:5 je ferais que vous tout spake avec les langues, mais plutôt que vous avez prophétisé: pour plus grand l'est ce prophesieth qu'il ce speaketh avec les langues, sauf il interprète, que l'église peut recevoir édifier.

1 Cor 14:6 Maintenant, les frères, si je viens à vous parler avec les langues, que profiterai-t-je vous, sauf je vous parlerai ou par la révélation, ou par la connaissance, ou en prophétisant, ou par la doctrine?

1 Cor 14:7 Et même choses sans donner de vie solide, si tuyau ou la harpe, sauf ils donnent une distinction dans les sons, comment sera-t-il su ce qu'est piped ou jouer de la harpe?

1 Cor 14:8 Pour si la trompette donne un son incertain, qui se préparera au combat?

1 Cor 14:9 Si de la même manière vous, sauf vous prononce par le mots de langue facile être compris, comment sera-t-il su ce qu'est parlé? pour vous parlera en l'air.

1 Cor 14:10 il y a, ce peut être, tant des genres de voix dans le monde, et aucun de les sont sans signification.

1 Cor 14:11 Donc si je ne sais pas le sens de la voix, je serai à lui ce speaketh un barbare, et il ce speaketh sera un barbare à moi.

1 Cor 14:12 Même si vous, forasmuch comme vous êtes zélé de dons spirituels, cherchez que vous pouvez exceller à l'édifier de l'église.

1 Cor 14:13 l'a laissé Pourquoi ce speaketh dans une langue inconnue prie qu'il peut interpréter.

1 Cor 14:14 Pour si je prie dans une langue inconnue, mon prayeth d'esprit, mais ma compréhension est unfruitful.

1 Cor 14:15 le quel est alors? Je prierai avec l'esprit, et je prierai avec la compréhension aussi: je chanterai avec l'esprit, et je chanterai avec la compréhension aussi.

Comment 1 Cor 14:16 Autrement quand tu bénirez avec l'esprit, il ce occupieth la salle du unlearned dira Amen à ton donner de remercie, voir il understandeth pas ce que tu sayest?

1 Cor 14:17 Pour tu trèsment givest remercie bien, mais l'autre n'est pas édifié.

1 Cor 14:18 je remercie mon Dieu, je parle avec les langues plus que vous tout:

1 Cor 14:19 Pourtant dans l'église que j'avais plutôt parle cinq mots avec ma compréhension, cela par ma voix je pourrais enseigner des autres aussi, que dix mille mots dans une langue inconnue.

1 Cor 14:20 Frères, n'être pas d'enfant dans la compréhension: howbeit dans la méchanceté vous est les enfants, mais dans la compréhension est des hommes.

1 Cor 14:21 Dans la loi qu'il est écrit, Avec les hommes d'autres langues et d'autres lèvres fera je parle à ces gens; et pourtant pour tout qu'ils fera ne m'entend pas, saith le Seigneur.

1 Cor 14:22 Pourquoi langues sont pour un signe, pas à les qui croit, mais à les qui ne croit pas: mais serveth qui ne prophétise pas pour eux qui ne croit pas, mais pour eux qui croit.

1 Cor 14:23 Si donc l'église entière est ensemble venue dans un endroit, et tout parler avec les langues, et entre là-bas ces que sont unlearned, ou unbelievers, ils ne diront pas que vous soyez fâché?

1 Cor 14:24 Mais si tout prophétise, et entre là-bas un ce believeth pas, ou un unlearned, il est convaincu de tout, il est jugé de tout:

1 Cor 14:25 Et ainsi sont le secret de son coeur son manifeste fait; et si tomber sur sa face il adorera Dieu, et le rapport que Dieu est dans vous d'une vérité.

1 Cor 14:26 l'est Comment alors, les frères? quand vous venez ensemble, chaque celui de vous hath un psaume, hath une doctrine, hath une langue, hath une révélation, hath une interprétation. Laisser toutes choses sont faites à édifier.

1 Cor 14:27 Si n'importe quel homme parle dans une langue inconnue, il permettre d'est par deux, ou au la plupart des par trois, et cela par le cours; et celui permettre d'interprète.

1 Cor 14:28 Mais s'il n'y a pas d'interprète, lui permettre de garde le silence dans l'église; et se lui permettre de parle, et à Dieu.

1 Cor 14:29 A Laissé les prophètes parlent deux ou trois, et laisser l'autre juge.

1 Cor 14:30 Si n'importe quelle chose est révélée à un autre ce sitteth par, laisser la première prise sa paix.

1 Cor 14:31 Pour vous peut tout prophétise un à un, qui tout peut apprendre, et tout peut être réconforté.

1 Cor 14:32 Et les esprits des prophètes sont sous réserve des prophètes.

1 Cor 14:33 Pour Dieu n'est pas l'auteur de confusion, mais de paix, comme dans toutes églises des saints.

1 Cor 14:34 A Laissé vos femmes gardent le silence dans les églises: pour il n'est pas permis à eux parler; mais ils sont ordonnés d'être sous l'obéissance, comme aussi saith la loi.

1 Cor 14:35 Et s'ils apprendront n'importe quelle chose, les permettre de demande leurs maris à l'aise: pour c'est une honte pour les femmes pour parler dans l'église.

1 Cor 14:36 Que? est-il venu le mot de Dieu hors de vous? ou l'est venu à vous seulement?

1 Cor 14:37 Si n'importe quel homme se pense qu'est prophète, ou spirituel, lui permettre de reconnaît que les choses que j'écris à vous êtes les commandements du Seigneur.

1 Cor 14:38 Mais si n'importe quel homme est ignorant, lui permettre d'est ignorant.

1 Cor 14:39 Pourquoi, les frères, covet pour prophétiser, et défendre pour ne pas parler avec les langues.

1 Cor 14:40 A Laissé toutes choses sont décemment faites et dans l'ordre.

1 Cor 15:1 de plus, les frères, je déclare à vous l'évangile que j'ai prêché à vous, qui aussi vous avez reçu, et en quoi vous vous tenez;

1 Cor 15:2 Par qui aussi vous êtes épargné, si vous gardez dans la mémoire que j'ai prêché à vous, à moins que vous avez cru en vain.

1 Cor 15:3 Pour j'ai livré à vous tout d'abord que que j'ai reçu aussi, comment que Christ est mort pour nos péchés selon les écritures;

1 Cor 15:4 Et qu'il a été enterré, et qu'il s'est élevé encore le troisième jour selon les écritures:

1 Cor 15:5 Et qu'il a été vu de Cephas, alors du douze:

1 Cor 15:6 Après cela, il a été vu d'au-dessus de cinq cent frères tout de suite; de que les plus grands restes de partie à ceci présentent, mais quelques-uns sont endormis.

1 Cor 15:7 Après cela, il a été vu de Jacques; alors de tous les apôtres.

1 Cor 15:8 Et dure de tout il a été vu de moi aussi, depuis un né de temps dû.

1 Cor 15:9 Pour je suis le moindre des apôtres, cela est ne rencontre pas être appelé un apôtre, parce que j'ai persécuté l'église de Dieu.

1 Cor 15:10 Mais par la grâce de Dieu je suis que je suis: et sa grâce qui a été accordée sur ne moi était pas dans vain; mais j'ai peiné plus abondamment qu'ils tout: pourtant pas je, mais la grâce de Dieu qui était avec moi.

1 Cor 15:11 Donc si ce j'étaient ou ils, donc nous prêchons, et donc vous avez cru.

1 Cor 15:12 Maintenant si Christ est prêché qu'il s'est élevé du mort, comment dire quelques-uns entre vous qui il n'y a pas de résurrection du mort?

1 Cor 15:13 Mais s'il n'y a pas de résurrection du mort, alors est Christ pas élevée:

1 Cor 15:14 Et si Christ n'est pas élevé, est alors notre prêcher vain, et votre foi est aussi vaine.

1 Cor 15:15 Yea, et nous sommes trouvés des témoins faux de Dieu; parce que nous avons témoigné de Dieu qu'il est soulevé Le: qui il ne s'est pas élevé en haut, si si être que l'ascension morte pas.

1 Cor 15:16 Pour si l'ascension morte pas, n'est pas alors Christ s'est élevé:

1 Cor 15:17 Et si Christ n'est pas élevé, votre foi est vaine; vous êtes pourtant dans vos péchés.

1 Cor 15:18 Alors ils aussi qui sont endormi dans Christ sont péri.

1 Cor 15:19 Si dans cette vie seulement nous avons l'espoir dans Christ, nous sommes de tous hommes la plupart des pitoyable.

1 Cor 15:20 Mais est maintenant Christ élevé du mort, et devenir le firstfruits d'eux qui a dormi.

1 Cor 15:21 Pour puisque par l'homme est venu la mort, par l'homme est venu aussi la résurrection du mort.

1 Cor 15:22 Pour comme dans Adam tout meurt, même si dans Christ fera tout est fait vivant.

1 Cor 15:23 Mais chaque homme dans son propre ordre: Christ le firstfruits; après ils qui sont Christ à son venir.

1 Cor 15:24 Alors cometh la fin, quand il aura livré en haut le royaume à Dieu, même le Père; quand il aura mis toute règle et toute autorité et tout pouvoir.

1 Cor 15:25 Pour il doit régner, jusqu'à ce qu'il hath a mis tous ennemis sous ses pieds.

1 Cor 15:26 Le dernier ennemi qui sera détruit est la mort.

1 Cor 15:27 Pour il hath a mis toutes choses sous ses pieds. Mais quand il saith que toutes choses sont mis sous lui, c'est le manifeste qu'il est excepted, qui a mis toutes choses sous lui.

1 Cor 15:28 Et quand toutes choses seront subjuguées à lui, alors fera le Fils aussi s'est le sujet à lui qui a mis toutes choses sous lui, que Dieu peut être à tout prendre.

1 Cor 15:29 Autrement qu'ils feront qui sont baptisé pour le mort, si l'ascension morte pas du tout? pourquoi ils sont alors baptisés pour le mort?

1 Cor 15:30 Et nous tient pourquoi dans le danger chaque heure?

1 Cor 15:31 je proteste par votre réjouir que j'ai dans Christ Jésus notre Seigneur, je meurs quotidiennement.

1 Cor 15:32 Si après la façon d'hommes j'ai battu avec les bêtes à Ephesus, quel advantageth il me, si l'ascension morte pas? mangeons-ils et boit; pour le lendemain nous pour mourir.

1 Cor 15:33 n'est pas trompé: les communications diaboliques corrompent de bonnes façons.

1 Cor 15:34 Eveillé au vertueusement, et le péché pas; pour ne quelques-uns a pas la connaissance de Dieu: je parle ceci à votre honte.

1 Cor 15:35 Mais quelque homme dira, Comment le mort haussé est-il en haut? et avec quel corps fait ils viennent?

1 Cor 15:36 Tu trompez, qui qui tu sowest n'est pas hâté, sauf il meurt:

1 Cor 15:37 Et que qui tu sowest, tu sowest pas ce corps c'est-à-dire mais grain nu, il peut l'hasard de blé, ou de quelque autre grain:

1 Cor 15:38 Mais Dieu giveth il un corps comme il hath l'a plu, et à chaque semence son propre corps.

1 Cor 15:39 Toute chair est la chair pas pareile: mais il y a un genre de chair d'hommes, une autre chair de bêtes, un autre de poissons, et un autre d'oiseaux.

1 Cor 15:40 il y a corps aussi des célestes, et les corps terrestres: mais la gloire du céleste celui est, et la gloire du terrestre est un autre.

1 Cor 15:41 il y a une gloire du soleil, et une autre gloire de la lune, et une autre gloire des étoiles: pour un differeth d'étoile d'une autre étoile dans la gloire.

1 Cor 15:42 aussi est Si la résurrection du mort. Il est semé dans la corruption; il est élevé dans incorruption:

1 Cor 15:43 Il est semé dans déshonore; il est élevé dans la gloire: il est semé dans la faiblesse; il est élevé dans le pouvoir:

1 Cor 15:44 Il est semé un corps naturel; il est élevé un corps spirituel. Il y a un corps naturel, et il y a un corps spirituel.

1 Cor 15:45 Et s'il est écrit, Le premier Adam d'homme a été fait une âme qui habite; le dernier Adam a été fait un esprit qui hâte.

1 Cor 15:46 Howbeit que n'été pas premier qui est spirituel, mais que qui est naturel; et après que qui est spirituel.

1 Cor 15:47 Le premier homme est de la terre, terreuse: le deuxième homme est le Seigneur du ciel.

1 Cor 15:48 Comme est le terreux, tel ils sont que sont aussi terreux: et comme est le céleste, tel ils sont que sont aussi céleste.

1 Cor 15:49 Et comme nous avons porté l'image du terreux, nous porterons aussi l'image du céleste.

1 Cor 15:50 Maintenant ceci je dis, les frères, ce chair et os ne peut pas hériter le royaume de Dieu; ni la corruption de doth hérite incorruption.

1 Cor 15:51 Contemple, je vous montre un mystère; Nous ne ferons pas tout sommeil, mais nous ferons tout est changé,

1 Cor 15:52 Dans un moment, dans le scintiller d'un oeil, au dernier atout: pour la trompette semblera, et le mort sera élevé incorruptible, et nous serons changés.

1 Cor 15:53 Pour ce corruptible doit mettre incorruption, et ce mortel doit mettre l'immortalité.

1 Cor 15:54 Si quand ce corruptible aura mis incorruption, et ce mortel aura mis l'immortalité, sera alors apporté pour passer le dire qu'est écrit, la Mort est avalée en haut dans la victoire.

1 Cor 15:55 mort de O, où êtes-ton la piqûure? O grave, où ton est la victoire?

1 Cor 15:56 La piqûure de mort est le péché; et la force de péché est la loi.

1 Cor 15:57 Mais remercie est à Dieu, quel giveth nous la victoire par notre Seigneur Jésus Christ.

1 Cor 15:58 Donc, mes frères bien-aimés, vous être stedfast, unmoveable, toujours abonder dans le travail du Seigneur, forasmuch comme vous savez que votre main-d'oeuvre n'est pas dans vain dans le Seigneur.

1 Cor 16:1 Maintenant à propos de la collection pour les saints, comme j'ai donné l'ordre aux églises de Galatia, même si vous faire.

1 Cor 16:2 Sur le premier jour de la semaine a laissé chaque celui de vous placez par lui dans le magasin, comme Dieu hath l'a prospéré, cela il n'y a pas de rassemblement quand je viens.

1 Cor 16:3 Et quand je viens, whomsoever que vous approuverez par vos lettres, les feront j'envoie pour apporter votre libéralité à Jérusalem.

1 Cor 16:4 Et si c'est rencontre que je vais aussi, ils iront avec moi.

1 Cor 16:5 Maintenant je viendrai à vous, quand je passerai par Macédoine: pour je passe par Macédoine.

1 Cor 16:6 Et ce peut être que je demeurerai, yea, et l'hiver avec vous, que vous pouvez provoquer me mon whithersoever de voyage je vais.

1 Cor 16:7 Pour moi ne vous verra pas maintenant à propos; mais je fie me tarder un pendant qu'avec vous, si le permis de Seigneur.

1 Cor 16:8 Mais je tarderai à Ephesus jusqu' à Pentecost.

1 Cor 16:9 Pour une grande porte et efficace est ouvert à moi, et il y a beaucoup d'adversaires.

1 Cor 16:10 Maintenant si Timotheus est venu, l'évêché qu'il peut être avec vous sans la crainte: pour il worketh le travail du Seigneur, comme je fais aussi.

1 Cor 16:11 n'A pas Laissé d'homme le méprise donc: mais le diriger en avant dans la paix, qu'il peut venir à moi: pour je le cherche avec les frères.

1 Cor 16:12 Comme toucher nos Apollons de frère, j'ai désiré fort qu'il soit venu à vous avec les frères: mais le sien fera était pas du tout de venir en ce moment; mais il viendra quand il aura le temps commode.

1 Cor 16:13 vous Regarde, vous tenez bon dans la foi, vous cessez comme les hommes, êtes robuste.

1 Cor 16:14 A Laissé toutes vos choses sont faites avec la charité.

1 Cor 16:15 je vous supplie, les frères, (vous savez la maison de Stephanas, qui c'est le firstfruits de Achaia, et qu'ils se sont addicted au ministère des saints,)

1 Cor 16:16 Que vous vous soumettez à tel, et à chaque un ce helpeth avec nous, et laboureth.

1 Cor 16:17 je suis content du venir de Stephanas et de Fortunatus et de Achaicus: pour que qui ait manqué de votre part ils ont fourni.

1 Cor 16:18 Pour ils ont rafraîchi mon esprit et le vôtre: donc vous reconnaître les qui sont tel.

1 Cor 16:19 Les églises de salut d'Asie vous. Aquila et Priscilla vous saluent beaucoup de dans le Seigneur, avec l'église qui est dans leur maison.

1 Cor 16:20 Tous les frères vous saluent. Vous saluer l'un l'autre avec un baiser saint.

1 Cor 16:21 La salutation de moi Paul avec la mine possède la main.

1 Cor 16:22 Si n'importe quel homme n'aime pas le Seigneur Jésus Christ, lui permettre d'est Maranatha d'Anathème.

1 Cor 16:23 La grâce de notre Seigneur Jésus Christ est avec vous.

1 Cor 16:24 Mon amour est avec vous tout dans Christ Jésus. Amen.

2 Cor 1:1 Paul, un apôtre de Jésus Christ par le fera de Dieu, et Timothy notre frère, à l'église de Dieu qui est à Corinth, avec tous les saints qui sont dans tout Achaia:


[Le Dos à La Page de Maison de Bible]